-
1 по всей линии
all along the line наречие: -
2 по всей линии
General subject: all along the line, along -
3 по всей линии
prepos.gener. auf der ganzen Linie -
4 по всей линии
prepos.gener. over de hele linie -
5 по всей линии
-
6 одержать победу по всей линии
vgener. auf der ganzen Linie siegenУниверсальный русско-немецкий словарь > одержать победу по всей линии
-
7 по всей линии связи
prepos.IT. de bout en bout -
8 по всей линии фронта
prepos.gener. sur toute la ligneDictionnaire russe-français universel > по всей линии фронта
-
9 геометрическое уширение рентгеновской линии
= инструментальное уширение рентгеновской линииua\ \ [lang name="Ukrainian"]геометричне розширення рентгенівської лінії, інструментальне розширення рентгенівської лініїfr\ \ \ élargissement instrumentalуширение дифракционной линии из-за расходимости первичного пучка, конечной ширины приемной щели детектора, неточности фокусировки для всей поверхности плоского образца, немонохроматичности излучения и т.д.Терминологический словарь "Металлы" > геометрическое уширение рентгеновской линии
-
10 вдоль береговой линии были разбросаны островки
1) General subject: (всей) the islands are dotted all round the coast2) Makarov: (всей) islands are dotted all round the coast, the islands are dotted all round the coastУниверсальный русско-английский словарь > вдоль береговой линии были разбросаны островки
-
11 вдоль береговой линии были рассыпаны островки
1) General subject: (всей) the islands are dotted all round the coast2) Makarov: (всей) islands are dotted all round the coast, the islands are dotted all round the coastУниверсальный русско-английский словарь > вдоль береговой линии были рассыпаны островки
-
12 вдоль (всей) береговой линии были разбросаны островки
1) General subject: the islands are dotted all round the coast2) Makarov: islands are dotted all round the coastУниверсальный русско-английский словарь > вдоль (всей) береговой линии были разбросаны островки
-
13 вдоль (всей) береговой линии были рассыпаны островки
1) General subject: the islands are dotted all round the coast2) Makarov: islands are dotted all round the coastУниверсальный русско-английский словарь > вдоль (всей) береговой линии были рассыпаны островки
-
14 вдоль всей береговой линии были разбросаны островки
Универсальный русско-английский словарь > вдоль всей береговой линии были разбросаны островки
-
15 вдоль всей береговой линии были рассыпаны островки
Универсальный русско-английский словарь > вдоль всей береговой линии были рассыпаны островки
-
16 моделирование работы всей спутниковой линии связи
Engineering: comprehensive satellite link simulationУниверсальный русско-английский словарь > моделирование работы всей спутниковой линии связи
-
17 комплексное испытание
1) General subject: on-line test (всей линии и т. п.)2) Aviation: integrity test3) Military: integrated testing4) Engineering: comprehension test, on-line test, on-line testing, all-up testing5) Economy: overall test6) Telecommunications: integration test7) Oil: integrated test8) Astronautics: end-to-end test9) Sakhalin A: stack-up test (испытывается вся установка сразу, а не по частям)10) Makarov: comprehensive test, on-line test (всей линии и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > комплексное испытание
-
18 линия
жен.1) lineлиния раздела, демаркационная линия — line of demarcation, demarcation line ( between), dividing line
на одной линии — мор. abreast
боковая линия (о родстве) — collateral line; branch
вести свою линию, гнуть свою линию разг. — to have one's own way
вести линию на что-л. — to direct one's efforts towards something
автобусная линия — bus line; street-railway амер.
базовая линия — спец. datum line, base line
вертикальная линия — vertical, vertical line
линия поведения — перен. line of conduct, policy
линия прицеливания — line of aim; line of sight амер.
- по линиицепная линия — матем. catenary
- политическая линия2) мн. ч. graduation, ll., set••гнуть/вести свою линию — разг. to hold one's ground, to stand firm
-
19 во всех отношениях
in all respects наречие:at all points (во всех отношениях, повсюду)everyway (во всех отношениях, во всех направлениях)словосочетание:every bit (во всех отношениях, совершенно)every whit (во всех отношениях, совершенно)Русско-английский синонимический словарь > во всех отношениях
-
20 во всем
См. также в других словарях:
поразить по всей линии — См … Словарь синонимов
Линии и станции Петербургского метро — Содержание 1 Линии 1.1 Линия 1 (Кировско Выборгская) 1.2 Линия 2 (Московско … Википедия
Линии Петербургского метро — Содержание 1 Линии 1.1 Линия 1 (Кировско Выборгская) 1.2 Линия 2 (Московско Петроградская) … Википедия
История Красноглинской железнодорожной линии и станции Средневолжская — Прокладка линии железной дороги «Безымянка Красная Глинка» происходила в 1937 1939 годах в рамках реализации постановления Совета Народных СССР и Центрального Комитета ВКП (б) «О строительстве Куйбышевского гидроузла и гидроузлов на р.… … Википедия
ПЛАН ЛИНИИ — графическое изображение направления жел. дор. линии. Различают след. виды И. л.: 1) общий план всей линии; 2) подробный план всей линии; 3) детальные планы. Общий П. л. обычно вычерчивается на картах в масштабах 1 : 500 000, 1 : 1 000 000 и 1 : 2 … Технический железнодорожный словарь
СТО 70238424.29.240.20.009-2009: Силовые кабельные линии напряжением 0,4 - 35 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.20.009 2009: Силовые кабельные линии напряжением 0,4 35 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1.9 блок кабельный : Кабельное сооружение с трубами (каналами) для прокладки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.29.240.20.010-2011: Силовые кабельные линии напряжением 110 - 500 кВ. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.20.010 2011: Силовые кабельные линии напряжением 110 500 кВ. Условия создания. Нормы и требования: 3.1.1 грозовые перенапряжения : Перенапряжения, возникающие в результате воздействия на электрическую установку… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.29.240.20.011-2011: Силовые кабельные линии напряжением 110 - 500 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.20.011 2011: Силовые кабельные линии напряжением 110 500 кВ. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1.1 длительно допустимая токовая нагрузка кабельной линии : Максимальная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Красные линии — Градостроительство СССР и России Документация Градостроительный кодекс · Правила землепользования и застройки · Генеральный план · Проект планировки · Проект межевания · ГП … Википедия
Соглашение между СССР и США о линии разграничения морских пространств — или USA/USSR Maritime Boundary Agreement [1] (используются также наименования Соглашении о Линии Шеварднадзе Бейкера или англ. Baker Shevardnadze line agreement) соглашение между СССР и США о разграничении … Википедия
СТО РЖД 1.07.001-2007: Инфраструктура линии Санкт-Петербург - Москва для высокоскоростного движения поездов. Общие технические требования — Терминология СТО РЖД 1.07.001 2007: Инфраструктура линии Санкт Петербург Москва для высокоскоростного движения поездов. Общие технические требования: 3.6.1 адаптация контактной подвески: Регулировка геометрических параметров и натяжения проводов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации